1. „Am rămas datoare să vă povestesc cum a fost cu X pe avion…” PE este prepoziţie, indicând suprafaţa unui obiect, exprimând un raport locativ: este PE fereastră, este PE jos etc. Nu dau explicaţii pentru alte exemple, când poate exprima un raport modal (PE furiş), temporal (Mă cheamă acolo PE trei zile) ş.a.m.d. Dacă PE indică suprafaţa unui obiect, nu putem să folosim această prepoziţie în exemplul pe care l-am dat. Doar persoana respectivă nu era cu altcineva pe avion, adică pe carlingă, pe aripi, pe fuselaj sau mai ştiu eu ce alt loc/punct al avionului! Corect ar fi fost „Am rămas datoare să vă povestesc cum a fost ÎN avion…” , adică în interiorul avionului 2. Vă SERVESC atât de des cu acest Minut de limbă română, încât, între timp, mai şi MĂNÂNC. A SERVI versus A MÂNCA 1. Mama ne SERVEŞTE masa.
2. Noi MÂNCĂM. A SERVI= A aduce mâncare/bătură la masă, a da să mănânce cuiva, a trata pe cineva cu mâncare/băutură A MÂNCA= a mesteca un aliment şi a-l înghiţi, a consuma ceva etc. Folosiţi cu încredere verbul A MÂNCA atunci când luaţi bucata de prăjitură de pe farfurie! Chiar dacă înfulecaţi, tot mâncat se numeşte. Doar în momentul în care voi înşivă daţi cuiva de mâncare sau de băut, SERVIŢI (se subînţelege că pe cineva!)
3. „- Mai lucraţi pământul? – Când mai apuc, o fac cu plăcere. – Aveţi MANUALITATE în sensul ăsta?” Măi, românaş-reporter (V. S. numele în clar), cunoşti sensul cuvântului MANUALITATE? Manualitate = funcţionarea predominantă a uneia dintre cele două mâini… Păi, spune-ne şi nouă, ce ai vrut să-l întrebi pe omul respectiv? Nu cumva ai vrut să spui DEXTERITATE? Dexteritate = dibăcie, abilitate, îndemânare.
4. EMIGRANT versus IMIGRANT Două cuvinte cu două sensuri diferite, care nu se pot înlocui reciproc. EMIGRANT = persoană care şi-a părăsit ţara pentru a se stabili în alta, temporar sau definitiv. Ca sinonim putem să-l folosim pe EXPATRIAT IMIGRANT = persoană venită într-o ţară străină pentru a se stabili acolo. (privim din perspectiva celui ajuns în ţara unde vrea să se stabilească ) Altfel spus, o persoană este EMIGRANT când pleacă din ţara sa şi devine IMIGRANT când s-a stabilit în noua ţară. „Ce să fac, fără voia mea, dar impulsionată de unele persoane – regret, dar şi din presă şi din viaţa politică – vin şi întreb: Este chiar atât de greu să folosim un dicţionar pentru a afla sensul unui cuvânt, sau suntem atât de siguri în prostie, încât considerăm că ceea ce scriem/spunem este şi corect?”, comentează profesoara.
5. Citesc într-un articol că „… două grădiniţe S-AU INAUGURAT la Fălticeni..” Brusc, m-am simţit fericită, văzând că şi lucrurile pot face ceva singure, de exemplu SE INAUGUREAZĂ! Pronumele reflexiv SE, alături de MĂ, TE, NE, VĂ (EX: Eu mă spăl, tu te speli, el se spală, noi ne spălăm, voi vă spălaţi, ei se spală), însoţind un verb, arată că acţiunea acestuia este făcută de cineva şi tot asupra lui se răsfrânge efectul. O grădiniţă, deci UN LUCRU, UN OBIECT, nu poate face singur/ă o acţiune, în cazul nostru, inaugurarea. Altcineva face acţiunea. Formularea corectă este „…două grădiniţe AU FOST INAUGURATE la Fălticeni..”, pe înţelesul tuturor, nişte persoane au inaugurat grădiniţele… Grea a devenit limba română pentru români! Citeste mai mult: adevarul.ro